淺談《圍城》的人物塑造和語言藝術
《圍城》是五四以后新文學中的一部批判現實主義的杰作。自面世以來,至今已有英、法、德、日、俄、捷等多種文字的譯本,被譽為新的《儒林外史》。《圍城》講述的是20世紀30年代一群知識分子的故事。小說以從歐洲留學回國的青年方鴻漸為中心,以調侃、幽默和極富諷刺意味的筆觸,描繪了一群留學生與大學教授在生活、工作和婚姻戀愛等方面遭遇到的重重矛盾和糾葛,揭示了受西方文化影響的知識分子的猥瑣靈魂和灰色人生,表現了作者對舊中國西式知識分子的無情嘲弄,以及對中國化了的西方文明的精心審視。 《圍城》故事的時間跨度只有一年多時間,從結構上來看,基本可以分為三個大部分,即方鴻漸留學歸來與戀愛的經歷;戀愛失敗后從上海赴湖南三閭大學任教半年的經歷;不滿三閭大學的勾心斗角、黑暗和腐敗返回上海,結婚成家在報館謀職的經歷。回國后戀愛的失意、赴三閭大學途中的重重艱險、三閭大學教職員工之間的明爭暗斗,成家后家庭成員妯娌之間的摩擦、圍城內外的困惑,使他處處受到打擊和冷遇,世事的艱辛、世態的冷酷,使方鴻漸感到無處藏身,他只能像關在鐵籠里的困獸,雖然不斷地拼命掙扎,最終卻無法找到出路。小說中方鴻漸這一西式知識分子的形象十分突出。本文試圖從《圍城》的人物塑造藝術及語言特色入手,對這部小說的創作藝術作一簡單論述。 一、人物塑造由表及里富有暗示性,心理描寫細膩真實入木三分 《圍城》是一部“人物輻輳、場景開闊的巨幅寫真”,“長卷般展出成批活龍活現的知識階層人物畫像”。從紳士、淑女、貴婦到教授、作家、哲學家等各色新儒林人物紛紛登臺亮相,人物繁多,性格各異。如何在這一群體中,刻畫出他們各自的性格特點和本來面目,需要作家有高超的人物塑造藝術和獨具匠心的表現手法。正是在這一點上,錢鐘書展示出了他作為學者與作家雙重身份所特有的文學功力,將書中人物塑造得既形象傳神又細致入微,使讀者如見其人,如聞其聲。 1、姓名寓義巧妙深刻而又切合人物性格特點。 注重姓名本身與人物性格之間的內在聯系,通過姓名暗示人物的某些形象特征或是提示作者的創作傾向,這或許稱得上是中國學者小說的一大特點。中國四大古典名著之一的《紅樓夢》即在人物姓名上暗示了全書是“賈(假)雨村言,甄(真)士隱去”,與此相比,錢鐘書的《圍城》在人物命名上的功夫并不比曹雪芹遜色。他融合自己在文學、哲學以及英文等方面的知識,對書中部分人物給予了“恰如其分”的命名,使人望名知其性格、人品,讀后回味頗多。現試舉小說中幾個人物姓名作一分析闡釋。 方鴻漸:姓方寓示著他做事不圓滑。書中有“中國人品性方正所以說天是方的,洋人品性圓滑,所以主張地是圓的”之語,這也從一個側面說明方鴻漸雖出國留學,但他本質上仍是傳統的中國文人,做事方式仍是中式的,因此在現實社會中處處碰壁。鴻漸一名引自《周易》中的“漸卦”,該卦有“鴻漸于干(磐、陸)”等語,主體是以“鴻”為取象,說明士進取之過程(“漸”即為進之義),而《圍城》正是講述方鴻漸在社會中的探索和進取過程的。 蘇文紈:姓蘇且有人打趣她為蘇小妹,自然使人想到她也是一才女。文紈之名有“文采昭然,品質潔白”之義,這層含義與蘇文紈的早期形象應該說還是比較吻合的。 孫柔嘉:此名多半是反其意而用之。孫小姐表面性情柔順,實則精明厲害。 李梅亭:此人在書中炫耀他的英文譯名如何獨特,實則為“五月、吵鬧、草地”的大雜燴,讓人聯想到此人好附庸風雅,而性格、人品卻雜亂不堪。 至于其他姓名,如唐曉芙有“清水出芙蓉”之寓意,而鮑小姐之姓則暗示著與其交好如入“鮑魚之肆”,等等,各有其獨特寓意。當然,關于姓名寓意的分析也不能過分強調,否則很容易穿鑿附會。見仁見智,還是留給讀者慢慢品味、回味吧! 2、精微的心理諷刺。 車爾尼雪夫斯基認為,對于一位諷刺幽默作家來說:“一切瑣庸的、可憐的、鄙陋的東西,似乎都不能逃過他的眼睛。”(〈美學論文選〉)錢鐘書善于用洞燭幽微、纖芥畢肖的筆觸刻畫人物心理,其犀利精微的心理諷刺,使人物形象更具有立體感。 首先,《圍城》的諷刺幽默大膽借鑒西方心理描寫的技巧,對人物的心理進行細膩的觀察和分析,深層次地進行藝術開掘。如《圍城》對少女唐曉芙初戀的心理,老處女范懿裝腔作勢的心態以及對汪處厚太太內心世界的刻劃,就十分的傳神精微而深刻。如范懿這位“女生指導”僻處山谷,年華老去,無人問津,性格也變得古怪起來。她喜歡打聽消息,搬弄是非,對女性的同事總要在背后攻擊幾句,決不能輕易放過。聽說汪太太給她做媒,求之不得,但又故弄玄虛,強自矜持,經過一番自我克制,還掩蓋不了胸中的那點猴急的心情。汪處厚夫婦請吃飯,她五點鐘才過就到汪家。見過辛楣以后,“像畫了個無形的圈子,把自己跟辛楣圍在里面,談話密切得潑水不入”。而且處處隨口湊趣。辛楣說這兒悶得很,沒有玩兒的地方,范懿說:“可不是嗎?我也很少談得來的人,待在這兒真悶。”辛楣說曹禺是個偉大的戲劇家,范懿快樂得拍著手掌道:“趙先生,我真高興,你的意見跟我完全相同。”高校長進來,辛楣乘機把首席讓出來,高校長想了想后不同意,仍舊要辛楣坐,辛楣不肯。高校長讓給范懿,“范小姐只是笑,身子像一條飴糖粘在椅子里”。回去的路上,她幾次設法要把同行的方鴻漸、劉小姐支開,留下趙辛楣和她兩個人走。她一會兒說橋太窄,讓辛楣陪她走河底;一會兒說忘了手提包,讓辛楣陪她回汪家去取。繪狀心理,逼真如畫。既不失幽默,又頗具諷刺色彩。 其次,他還善于透視人物言行舉止的心理基礎,挑開蒙在人與人之間的各種關系溫文爾雅的面紗,探索人物的內心世界,揭示出諷刺對象靈魂的丑陋,戳穿和嘲笑對象在言行舉止上的虛假性。李梅亭在赴三閭大學就職的路途上所表現出的吝嗇心理就很有諷刺意味。啟程時,他搶著買低等船票,明明是為了自己省錢,卻偏要撒謊騙取別人的好感。路途中,他因為舍不得用自己的新雨衣,便找借口用別人的傘,他帶了一木箱藥品,準備在內地的學校賣個好價錢,卻不愿意給一些仁丹于身體不適的孫柔嘉服用。因為一包仁丹開封后就賣不到好價錢。但不給藥,又顯得過于小氣。左思右想,忽然靈機一動,記得前些天已打開一瓶魚肝油丸。雖然魚肝油丸比仁丹貴,但已開封的藥“好像嫁過的女人減了市價”。于是拿魚肝油丸,給孫柔嘉服下,弄得她又一次嘔吐。李梅亭這種吝嗇鬼式的怪誕心理就這樣在一次次的吝嗇心理活動中暴露出來,給人們以厭惡之感,其正人君子的假面具也就被一層層撕下來。這樣的諷刺,不同于疾言厲色的抨擊,而是通過客觀地揭示真想來達到幽默的效果。可謂于平淡中寓諧趣,至拙而又至妙,不失諷刺意味。 另外,錢鐘書還善于把作品中各種人物的心緒交織在同一場合,形成微妙而又激烈的心理沖突。《圍城》第三章寫到一次青年知識分子的聚會,便是一場不期而遇的心理戰。這次聚會由趙辛楣請客。有蘇文紈、褚慎明,董斜川,方鴻漸等人參加。趙辛楣請方鴻漸的本意是為了使方鴻漸喝醉,在蘇文紈面前出丑,以發泄妒嫉之情。結果讓方鴻漸喝醉酒的目的達到了,但蘇文紈卻當著大家的面給予方鴻漸關心愛護,這使趙辛楣感到一種勝利后的失望;褚慎明與方鴻漸在席間互相鄙視,唇槍舌彈,各不相讓;董斜川以會作舊體詩,懂“同光體”而自傲,又遭到趙辛楣、褚慎明的嘲弄譏諷;更有趣的是褚慎明因為美貌的蘇文紈跟他講“心”,竟激動過分,把夾鼻眼鏡都掉進牛奶杯子里了。他拾起眼鏡又不肯戴上,“怕看清大家臉上逗留的笑”。后來方鴻漸酒醉嘔吐,褚慎明掩鼻表示鄙厭。“可是心上高興,覺得自己潑出的牛奶,給方鴻漸的嘔吐在同席者的記憶里沖掉了。”對褚慎明這種陰暗心理的諷刺,觸及了某些知識分子最敏感之處——面子。這種把諷刺形象的丑陋心靈,由隱到顯,由暗到明,通過心理戰而昭然若揭,猛然外化的手法,顯示出錢鐘書諷刺幽默的高超、犀利。 3、以景襯情,描寫入微 《圍城》的人物心理描寫無疑是很成功的,其中以景襯情,描寫入微也是小說塑造人物取得成功的一個主要原因,在此,對小說情景交融的人物塑造藝術作一專項分析。 情因景發,以景襯情,這是中國文學的優良傳統。錢鐘書顯然繼承了這一優良傳統,并結合現代心理學知識將這一傳統發揚廣大。書中比較典型的章節如第二章寫方鴻漸回國之初夜間的心緒。 “方鴻漸靠紗窗望出去。滿天的星星又密又忙,它們聲息全無,而看來只覺得天上熱鬧……小園草地里的小蟲瑣瑣屑屑地在夜談。不知哪里的蛙群齊心協力地干號,像聲浪給火煮得發沸。幾星熒火優游來去,不像飛行,像在厚密的空氣里漂浮;月光不到的陰黑處,一點熒火忽明,像夏夜的一只微綠的小眼睛。這景色是鴻漸出國前看慣的,可是這時候見了,忽然心擠緊作痛,眼酸得要流淚。他才領會到生命的美善、回國的快樂……” 這段文字將方鴻漸歸國后混合著失落感和親切感的復雜心緒,借助情景交融的手法刻畫得細致入微。 再如第三章開頭寫春天的生機萌動與方鴻漸的春心萌動。 “那年春天,氣候特別好。這春氣鼓動得人心像嬰孩出齒時的牙齦肉,受到一種生機透芽的痛癢。上海是個暴發城市,沒有山水花柳作為春的頓處。公園和住宅花園里的草木,好比動物園里鐵籠子關住的野獸,拘束,孤獨,不夠春光盡情的發泄。春來了只有向人的身心里寄寓,添了疾病和傳染,添了奸情和酗酒打架的事件,添了孕婦……” “這幾天來,方鴻漸白天昏昏想睡,晚上倒又清醒。早晨方醒,聽見窗外樹上鳥叫,無理由地高興,無目的地期待,心似乎減輕重量,直升上去,可是這歡喜是空的,像小孩子放的氣球,上去不到幾尺,便爆裂歸于烏有,只留下忽忽若失的無名悵惘。他坐立不安地要活動,卻頹唐使不出勁來,好比楊花在春風里飄蕩,而身輕無力,終飛不遠。他自覺這種惺松迷滯的心緒,完全像填詞里所寫女人幽閨傷春的情境……” 前后兩段文字將春天來后都市中的人情物態描摹得幽默而傳神,對方鴻漸那混合著高興、歡喜、悵惘、迷怠的矛盾心緒刻畫也極盡曲折婉轉之妙。 自然,小說在人物語言描寫方言也頗有特色。應該說,通過極具個性的語言來塑造人物形象也是小說的成功之處。但考慮到《圍城》在人物語言以及小說自身語言方面都極具特色,為了更好地體現錢鐘書的創作藝術,在本文中,對《圍城》的語言特色作一分析。 二、小說語言精致雋永,形象而幽默 作為學者小說的代表,《圍城》的語言以作者豐富的學識為基礎,以形象、新奇的妙喻為特色,以幽默、諷刺為語言風格,使得全書充滿了趣味性和知識性。 值得一提的是《圍城》中高明的諷刺藝術。《圍城》的諷刺不像同時期“左聯”作家那樣的長槍大戟,勇猛直前地同惡勢力作戰。在《圍城》中錢鐘書先生是冷眼旁觀,忽而冷嘲,忽而熱諷,出盡了那些庸俗知識分子的洋相。讀《圍城》,必然是一次輕松舒適的經歷,小說對人物稍縱即逝的細微心理變化的把握,對人情世態的精確入微的描寫,均堪稱獨到。他的講述,處處流露出俏皮、詭異、聰明的評論者本色,而幽默之中又可讓人體會到潛藏于后的悲劇意味。錢鐘書在《<圍城>序》中說:“在這本書里,我想寫現代中國某一部分社會、某一類人物。寫這類人,我沒忘記他們是人類,只是人類,具有無毛兩足動物的基本根性。”也就是說錢鐘書是著眼于整個人類的。這種忽略階層和時代的描寫手法,也許是《圍城》在剛面世時不如《家》、《春》、《秋》那樣受歡迎的原因,但也使《圍城》的魅力長存——我們每個人都可以從這里窺見自己的影子。 1.語言的滑稽美。 幽默諷刺是《圍城》語言的基本特色,而比喻則是構成這種藝術風格的重要方面。《圍城》中的比喻,不時地流露出幽默諷刺的風格,給作品的語言增添了無窮的美感。這些脫口而出的比喻,看似漫不經心,實質包含著作家對那些食人者的無情的鞭撻和批判。例如: ①科學家跟科學不同,科學家像酒,愈老愈可貴,而科學像女人,老了便不值錢。 在這個比喻句中,把高松年(三聞大學校長)比作老女人,既幽默風趣.又無情地揭示出高松年以“老科學家”自居的偽君了面目。 ②這一張文憑仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小一方紙能把一個人的空硫、寡陋、愚笨都掩蓋起來。 這里把方鴻漸的假文憑比作亞當、夏娃下身那片樹葉,這片樹葉具有遮羞包丑的功用,而這一張文憑在某些方面也具有同樣的功用,旨在諷刺小說主人公方鴻漸,他雖名為出國留學生,實則不學無術,在國外花錢買了一張博士文憑,以掩蓋自己的空虛,抬高自己的身價。 ③這種精神上的顧影自憐使他寫自傳、寫日記,好比女人穿中西各式服裝,做出支頤扭頸、行立坐臥種種姿態,照成一張張送人留念的照相。 把方遁翁的寫自傳、日記比作女人扭捏作態目的送人的照相,尖銳地諷刺了方遁翁的虛偽可笑。 小說還有許多以社會現象作喻體的比喻,這里比喻既描述了事物,又順便一刺,把矛頭指向社會的一些丑惡污濁現象,起到了一箭雙雕,甚至一箭多雕的作用。此類比喻,有的可以說側重點已轉移,有點“項莊舞劍,意在沛公”的味道。例如: ①鴻漸也每見她一次面,自卑心理就像戰時物價又高漲一次。 ②下身的褲管,肥粗圓滿,毫無折痕,可以無需人腿而卓立地上,像一對空心的國家柱石。 ③這怨氣放印子錢似的本上生利,只等他回來了算賬。 物價高漲、國家空虛、高利貸、政治犯,從這些喻體中不難看出當時社會的影子,其諷刺用意是顯而易見的。親愛,正像政治犯躲在外國租界活動。 2、知識淵博,涉筆成趣 《圍城》被認為是中國現代小說中知識密度最大的一部長篇,在書中,作者充分展現了自己宏觀博識、諧虐天生、涉筆成趣的語言風貌。小說主要是反映二十世紀三四十年代中國知識分子的灰色人生,但在書中作者充分發揮自己知識淵博的特長,對眾多社會現象和人情世態都作了或深或淺的諷刺,看似信手拈來,卻又涉筆成趣。 小說第一章中寫道:“船又到了新加坡,不日到西貢,這是法國船一路走來第一個可夸傲的殖民地,船上的法國人像狗望見了家,氣勢頓長,舉動和聲音也高亢好些。”這種對殖民者的諷刺可謂生動犀利,妙趣天成。還是在第一章,作者對法國人、愛爾蘭人做事的“特色”以及哄騙之學、方鴻漸買假文憑所代表的中國外交的“勝利”等都作了輕松描述和非正式的評點,令人解頤。 諧謔天生,長于諷刺,這也是《圍城》的語言特色。作者往往在主要描寫和論述的對象之外,附帶著對其他社會現象或是人和事進行諷刺。如書中即借方鴻漸之口說道:“從前愚民政策是不許人民受教育,現代愚民政策是只許人民受某一種教育。不受教育的人,因為不識字,上人的當,受教育的人因為識了字,上印刷品的當……”寥寥幾筆,即對當時國民黨統治時期的教育作了嘲諷,此書也因此在一段時間內被國民黨當局禁止發行,由此,我們或許可以看出錢鐘書諷刺藝術的高妙。 綜上所述,《圍城》確實是中國現代小說中非常有特色的一部,它包容的智慧與知識,體現出的獨特諷刺藝術和豐富想象力,以及它在語言方面妙喻珠聯、警句泉涌、涉筆成趣的特點都使它真正稱得上是中國現代文學史上最有趣、最用心經營、讓人回味最多的一部長篇小說。
參考文獻 1、錢鐘書,《圍城》,人民文學出版社,1987年,第七章,第283頁 2、陳亮,《中國教育報》,2002年1月15日,第7版 3、顧之川,《解讀圍城》,京華出版,2001版,全文 4、鄭觀年,《中國現代文學作選評》,浙江文藝出版社,1989年 5、郭志剛、孫中田,《中國現代文學史》上冊,高等教育出版社,1988年10月 6、周錦著,《圍城》面面觀, 河北教育出版,2002年5月,第 1版 7、張嘉敬,淺談《圍城》的諷喻藝術,蘭州大學學報,1996年,第4期 8、王衛平,《圍城》與中國現代諷刺小說, 江海學刊,1996年,01期,176-179頁
本站部分文章來自網絡,如發現侵犯了您的權益,請聯系指出,本站及時確認刪除 E-mail:349991040@qq.com
論文格式網(m.donglienglish.cn--論文格式網拼音首字母組合)提供中文系文學論文畢業論文格式,論文格式范文,畢業論文范文